Julkaistu 
Aimo Salonen

Nyt luodaan yhdessä jotain, joka jysäyttää tajuntaan

Sara Vainikka, Henrietta Macri, David Sambrano, Jarkko Saksa, Masoume Nazari ja muut kotilaiset joutuivat hikoilemaan Lindon Shimizun vetämissä harjoituksissa. Timo Ventola Sara Vainikka, Henrietta Macri, David Sambrano, Jarkko Saksa, Masoume Nazari ja muut kotilaiset joutuivat hikoilemaan Lindon Shimizun vetämissä harjoituksissa.

Teatteri Koti tuo Pakkahuoneelle 7Brosin, jossa Aleksis Kiven tarina tuodaan nyky-Suomeen.

 

Joensuussa syntyy nyt teatteria, jonka ohjaaja Tero Sarkkinen lupaa syvälle sieluun menevää kokemusta.

– Odotan, että tämä esitys jysäyttää, Sarkkinen sanoo.

– Se iskee tunteisiin niin, että ihmisillä on tarve puhua siitä vielä kotona. Emme tee tätä katsojille helpoksi.

Sarkkinen alkoi pohtia jo vuonna 2010, että jos Aleksis Kivi kirjoittaisi Seitsemän veljestään nyt, vallaton porukka, josta lopulta kasvaa vastuuntuntoisia kansalaisia, koostuisi maahanmuuttajista.
Monien vaiheiden jälkeen päästiin tekemään Pakkahuoneella esitettäväksi 7Bros-näytelmää, jossa Toukolan pojat ovat rasisteja, mutta jossa alkuperäistä tekstiä kunnioittaen myöskään Bros-jengi ei ole aivan viaton.

– En halua lähteä tekemään mitään mustavalkoista juttua, missä maahanmuuttajissa ei ole mitään vikaa, Sarkkinen painottaa.


Tiukkaa pohdintaa

Teatteri Koti -nimen saanut ryhmä toimii osana Itä-Suomen yliopiston Opinsauna-hanketta, jonka ajatuksena on saattaa suomalaiset ja maahanmuuttajat yhteiseen tekemiseen niin, että mitään ei tyrkytetä ylhäältä päin, vaan kaikki ovat mukana tasa-arvoisina tekemässä yhteistä juttua.

7Brossa ajatus toimii. Ennen kuin harjoitukset pääsivät ihan oikeasti käyntiin, aikaa kului Sarkkisen sovittaman käsikirjoituksen ruotimiseen. Millaista viestiä me oikein haluamme välittää ja millaisen kuvan antaa maahanmuuttajista ja varsinkin muslimeista?

Tuota pohdittiin pitkään ja vakavina.

Sarkkinen oli laittanut Simeonia vastaavan Shahidin altistumaan radikaalien järjestöjen houkuttelulle niin, että hän yritti suostutella muitakin pois Suomesta ja liittymään fanaatikkoihin. Syntyi polveileva keskustelu Sarkkisen ja näyttelijöiden välille: Sarkkinen halusi pitää kiinni tarinan yksityiskohdasta, jolle löytyy vastinetta sekä Kiven kirjasta että nykytodellisuudesta, maahanmuuttajat taas suhtautuivat asiaan omista lähtökohdistaan.

– Miksi minä liittyisin fanaatikkoihin, joita itse olen lähtenyt pakoon, kuului yksi perustelu.

Sarkkinen sanoo, että keskustelu vei esitystä eteenpäin.

– Keskustelu on tapa syventää näytelmää. Tunteita ja ajatuksia pitää käydä läpi myös työryhmässä, jos haluamme herättää niitä katsojissa, Sarkkinen sanoo.


Luottamus ohjaajaan

Eeroa vastaavaa Eshaa esittävä Masoume Nazari sanoo olevansa yhä hiukan huolissaan tarinan herättämistä mielikuvista mutta luottavansa ohjaajaan.

– Voimme puhua hänelle, ja hän on valmis tekemään asioita eri tavalla niin, että ne eivät loukkaa ketään. Tässä ryhmässä on turvapaikanhakijoita ja muita maahanmuuttajia, ja on hienoa, että kaikki nauttivat tästä ja kaikilla on hyvä olo, Nazir sanoo.


Read in farsin kieli

7Brosin pääkielinä ovat englanti ja suomi, ja muitakin kieliä kuullaan. Näyttelijöinä on sekä suomalaisia että kaikenlaisia maahanmuuttajia: turvapaikanhakijoita, työssä olevia, opiskelijoita.

Masoume Nazari tuli yhdeksän vuotta sitten Afganistanista turvapaikanhakijana ja työskentelee nyt samassa paikassa kuin Juhanin vastinetta Muhammedia esittävä Mustafa Kamil. Nazari on oppinut suomea niin hyvin, että sai suomea vikkelästi oppivan Eshan roolin. Seitsemän veljestä ei tainnut olla tuttu kirja ennen tähän ryhmään tuloa?

– Oli se vähän, Naziri yllättää englanninkielisellä vastauksellaan ja jatkaa työryhmään hyvin sopivalla kielisekoituksella:

– Once I read it in farsin kieli, koska se on käännetty in farsi language.

Lukukokemuksesta on jo kahdeksan vuotta ja Nazari myöntää, että paljon on unohtunut.

– Silloin minun oli vaikea ymmärtää historiaa, mutta nyt olen palautellut sitä mieleeni.


Not belonger

Haastatteluillan harjoituksissa keskityttiin Lindon Shimizun vetämiin tanssi- ja taistelukoreografiaharjoituksiin. Kolme vuotta Joensuussa asunut Shimizu on Brasiliassa työhönsä kouluttautunut ammattinäyttelijä ja -tanssija, joka opettaa kansalaisopistossa ja tekee omia tuotantojaan freelancerina. Teatteri Kodin harjoituksista mies oli lähdössä Tanskaan tanssifestivaalille.

– Pidän tästä ryhmästä, koska heillä on paljon samankaltaisia kysymyksiä kuin itsellänikin. Olemme avoimia keskustelulle, Shimizu kertoo.

Shimizu tuli mukaan saatuaan brasilialaiselta kaveriltaan linkin ryhmään.

– Olen itsekin maahanmuuttaja ja kiinnostuin tämänkaltaisesta lähentymisestä, missä ihmiset monesta eri maasta ja kulttuurista luovat jotain yhdessä, Shimizu sanoo.

– Olen positiivisella tavalla not belonger. Isäni on japanilainen ja äitini brasilialainen, ja olen asunut sekä Japanissa että Brasiliassa ja nyt Suomessa. Ulkonäköni perusteella alkuperääni ei voi päätellä. Minulla on aasialaiset kasvonpiirteet ja tumma iho.


Väsymys ja nautinto

Ennen treenejä Shimizu kyseli näyttelijöiden urheilutaustoista. Kävi ilmi, että Masoume Nazari on suorittanut karatessa mustan vyön.

– Ovathan nämä treenit rankat, mutta myös mukavat, Nazari totesi juomatauolla.

– Karatea en ole saanut harjoitella yhdeksään vuoteen, ja nyt nautin näistä harjoituksista, vaikka juuri nyt olenkin väsynyt.

Taidat nauttia muutenkin näytelmän tekemisestä?

– Nautin, I really, really enjoy, koska teatteri on aina ollut unelmani, mutta aiemmin minulla ei ole ollut mahdollisuutta liittyä mihinkään ryhmään.

Roolihahmostaan Nazari pitää.

– Esha on ilkikurinen kuten minäkin olen, mutta yleensä en saa näyttää sitä omana itsenäni. Roolihahmossani saan päästää ilkikurisuuden irti.

 

Kommentti: Heittäytyjiä

Koska toimittajat vaativat poliitikoilta näiden sidosryhmien avaamista, pitänee avata myös omat sitoutumiset ja antaa lukijoille mahdollisuus juttukokonaisuuden arviointii: olen itse mukana 7Brosissa.

Se toi omat ristiriitansa. Jouduin painimaan sen kysymyksen kanssa, kuinka monta hattua minulla voi olla samaan aikaan päässä ja onko journalismin etiikan mukaista, että teen jutun tuotannosta, jossa olen itse mukana. Toisaalta taas en tajuaisi tämän tuotannon koko arvoa, jollen olisi itse siinä sisällä.

Mielenkiintoinen esimerkiksi oli se keskustelu, jossa pohdittiin viestiä, jonka haluamme näytelmällämme antaa. Ilman paikalla oloa ja keskusteluun osallistumista en olisi ymmärtänyt, miksi asia, joka on tuttu uutisista, herättää niin suuria pelkoja, vaikka käsikirjoitus antaakin näytelmän hahmoista lopulta hyvän kuvan – aivan kuten Kivenkin veljeksistä tuli lopulta kunnioitettuja, joskin omien heikkouksiensa kanssa yhä eläviä yhteiskunnan rakentajia.

Hämmästyttävää on ollut nähdä näyttelijäkollegoiden heittäytyminen. Kun puheista lopulta päästiin tekemiseen, alkoi ilmeisiin ja kehonkieleen tulla nopeasti ilmaisuvoimaa. Hämmästyttävää se on nimenomaan siksi, että valtaosalla joukosta ei ole aiempaa teatterikokemusta.

Opinsauna-hankkeenkin ajatus yhdessä tekemisestä toimii. Bros-jengin nahistelua futispelissä ei voi ohjata ylhäältä päin.


7Bros. Ensi-ilta Joensuun Pakkahuoneella 9.3.2019.

Kommentoi

Hae Heilistä

Hae Heilistä